Idaho

Un dia calorós d’agost, una família condueix fins a una clariana de la muntanya per recollir llenya de bedoll. La mare, la Jenny, és l’encarregada de tallar les branques petites amb un destraló. En Wade, el pare, en fa l’apilament. Les dues filles, la June i la May, de nou i sis anys, beuen llimonada, fan fora les mosques, es fan la guitza i canten fragments de cançons mentre passa el temps. Però aleshores té lloc un fet impactant, totalment inesperat, un acte tan extrem que dispersarà la família en totes direccions.

Una història explicada des de múltiples perspectives en la qual el dolor, l’amor i la memòria acompanyen tots els personatges. Una reflexió poderosa sobre la importància del perdó i la capacitat de viure amb mitges veritats.

Emily Ruskovich va créixer a les muntanyes del nord d’Idaho. Es va graduar a l’Iowa Writers’ Workshop. Actualment ensenya escriptura creativa a la Boise State University. Viu a Idaho City amb el seu marit i la seva filla.

La seva narrativa ha aparegut a Zoetrope, One Story i The Virginia Quarterly Review. Va guanyar el premi O. Henry del 2015 per la seva història «Owl». Idaho ha guanyat l’International Dublin Literary Award, i ha estat finalista del Dylan Thomas International Prize.

Idaho

ISBN: 978-84-949049-9-8
Edició: September 2020
Mida: 140 x 210
Pàgines: 408
Format: Rústega amb solapes
Preu: 19.90€

Awards

– Guanyadora de l’International Dublin Literary Award 2019
– Finalista del Dylan Thomas International Prize 2019

Translation

Àfrica Rubiés Mirabet.

És llicenciada en filologia per la Universitat de Barcelona.

Ha traduït diverses obres literàries i d’assaig de l’anglès, francès i italià al català i castellà, entre les que destaquen:  La veïna del costat, de Yewande Omotoso (Editorial Les Hores),  Primer amor, de Gwendoline Riley (Editorial Les Hores); En estat natural, de Charlotte Wood (Editorial Les Hores); Viatge sense final, de Brian Aldiss (Pagès Editors); Retrets i lloances, d’Orson Scott Card (Pagès Editors); Simplicidad radical, de Jim Merkel (Fundació Terra); Chopin, d’Ates Orga (Ed. Robin Book); i Pragmática, de S.C. Levinson (Editorial Teide).

És traductora homologada per TV3 de pel·lícules, documentals i sèries. També ha col.laborat en la traducció de publicacions i de material audiovisual i en línia per a diverses institucions com ara: Universitat de Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, Museu Nacional de la Ciència i la Tècnica de Catalunya (MNACTEC), Institut Municipal d’Història de Barcelona, Institut d’Estudis Metropolitans, Unió Europea i Enciclopèdia Catalana.

Criticisms

Antonio Lozano. La Vanguardia.

“Un debut novel·lístic que s’enfronta amb destresa i bellesa a un tema complex i tabú, l’infanticidi”

Veure crítica
Adrià Puértolas. Revers.

“L’autora nord-americana explora la possibilitat de redempció i el sentit de la tragèdia a Idaho

Link a l'article
Presentació d’Idaho, a L’Espolsada. Amb Eduard Márquez (escriptor) i Àfrica Rubiés (traductora)
Link al video
Andreu Lonçà. El Segre.
Link a l'article
Fe Fernández. Llibretera de L’Espolsada.

Ruskovich explora la culpa, no busca entendre ni comprendre, però planteja si una persona pot continuar fent la seva vida després d’un fet terrible…

Link a la ressenya
Pere Antoni Pons. Ara Llegim.

Una tragèdia i la seva ona expansiva

Link a l'article
Marta Vilà. Núvol.com.

Una història bella i terrble per explicar

Link a l'article
Matias Crowder. Diari de Girona

Quan el passat és imprevisible

Link a l'article
Conversa entre l’Emily Ruskovich i l’escriptor Eduard Márquez
Link al video
«Magistral.» The New York Times Book Review
«Extraordinària.» The Guardian

Compartir: