La veïna del costat

L’Hortensia i la Marion són dues veïnes octogenàries d’un barri benestant ple de buguenvíl·lees de Ciutat del Cap, a Sud-àfrica. Una és negra, l’altra blanca.

Totes dues dones van viure carreres d’èxit en la joventut; ara, ja vídues, assisteixen a les reunions de l’Associació de Veïns, comparteixen una hostilitat mútua i són obertament rivals. Cadascuna té un passat amb secrets, decepcions i dubtes; i cadascuna té alguna cosa que l’altra desitja profundament.

Però un dia, uns esdeveniments inesperats forçaran l’Hortensia i la Marion a entendre’s, i una espurna d’amistat amenaçarà de dissoldre la seva amargor.

Podran construir una amistat veritable o és massa tard perquè canviïn?

«Enginyosa, encantadora i divertida … Una novel·la incisiva i fascinant sobre dues dones, amb la història del colonialisme i de l’esclavitud amagada al rerefons»,

Yewande Omotoso va néixer a Barbados i va créixer a Nigèria, fins que es va traslladar a Sud-àfrica amb la seva família el 1992. Actualment viu a Johannesburg, on escriu i té el seu propi estudi d’arquitectura.

És autora de Bom Boy, publicada a Sud-àfrica el 2011. El 2012 va guanyar el premi literari South African Literary Award for First-Time Published Author i va ser nominada al South African Sunday Times Fiction Prize. El 2013 va ser finalista del pan-African Etisalat Fiction Prize.

La veïna del costat, publicada inicialment el 2016, ha estat finalista de l’International Dublin Literary Award i del Hurston / Wright Legacy Award for Fiction, entre altres reconeixements.

La veïna del costat

ISBN: 978-84-949049-6-7
Edició: octubre 2019
Mida: 140 x 210
Pàgines: 312
Format: Rústega amb solapes
Preu: 18.90€
Preu e-Book: 9.99€

Premis

– Finalista de l’International Dublin Literary Award 2018
– Finalista del Hurston / Wright Legacy Award for Fiction 2018

Traducció

Àfrica Rubiés Mirabet.

És llicenciada en filologia per la Universitat de Barcelona.

Ha traduït diverses obres literàries i d’assaig de l’anglès, francès i italià al català i castellà, entre les que destaquen:  Primer amor, de Gwendoline Riley (Editorial Les Hores); En estat natural, de Charlotte Wood (Editorial Les Hores); Viatge sense final, de Brian Aldiss (Pagès Editors); Retrets i lloances, d’Orson Scott Card (Pagès Editors); Simplicidad radical, de Jim Merkel (Fundació Terra); Chopin, d’Ates Orga (Ed. Robin Book); i Pragmática, de S.C. Levinson (Editorial Teide).

És traductora homologada per TV3 de pel·lícules, documentals i sèries. També ha col.laborat en la traducció de publicacions i de material audiovisual i en línia per a diverses institucions com ara: Universitat de Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, Museu Nacional de la Ciència i la Tècnica de Catalunya (MNACTEC), Institut Municipal d’Història de Barcelona, Institut d’Estudis Metropolitans, Unió Europea i Enciclopèdia Catalana.

Crítiques

La petita llibreria. Blog.

Els seus diàlegs són crus i mordaços però el desenvolupament de la historia és excel·lent.

Link a l'article
Robert C. Martinez. A cop de cultura.

Omotoso evidencia la dificultat d’arribar a una entesa entre posicions radicalment oposades.

Link a l'article
Fe Fernández. Llibretera de L’Espolsada.

Una metàfora de la societat de Ciutat del Cap, dos món antagònics que miren de resoldre un conflicte podrit i arrelat.

http://www.lespolsada.cat/index.php/lectures/111-2020/823-la-veina-del-costat
L’Illa deserta. Blog.
Link a l'article
Gustau Nerín. El Nacional.

‘La veïna del costat’: Yewande Omotoso novela los odios vecinales en la Sudáfrica actual

Link a l'article
Katharine Geldenhuys. Africa Book Link.

In my opinion, Yewande Omotoso achieves a rare feat with The Woman Next Door: a text worthy of scholarly attention which deals with contentious social issues, whilst still being an entertaining read.

Link a l'article
Publishers weekly

South African Omotoso makes her U.S. debut with this charming, touching, occasionally radiant tale of two prickly octogenarians

Link a l'article

Compartir: