La veïna del costat
L’Hortensia i la Marion són dues veïnes octogenàries d’un barri benestant ple de buguenvíl·lees de Ciutat del Cap, a Sud-àfrica. Una és negra, l’altra blanca.
Totes dues dones van viure carreres d’èxit en la joventut; ara, ja vídues, assisteixen a les reunions de l’Associació de Veïns, comparteixen una hostilitat mútua i són obertament rivals. Cadascuna té un passat amb secrets, decepcions i dubtes; i cadascuna té alguna cosa que l’altra desitja profundament.
Però un dia, uns esdeveniments inesperats forçaran l’Hortensia i la Marion a entendre’s, i una espurna d’amistat amenaçarà de dissoldre la seva amargor.
Podran construir una amistat veritable o és massa tard perquè canviïn?
«Enginyosa, encantadora i divertida … Una novel·la incisiva i fascinant sobre dues dones, amb la història del colonialisme i de l’esclavitud amagada al rerefons»,
Yewande Omotoso va néixer a Barbados i va créixer a Nigèria, fins que es va traslladar a Sud-àfrica amb la seva família el 1992. Actualment viu a Johannesburg, on escriu i té el seu propi estudi d’arquitectura.
És autora de Bom Boy, publicada a Sud-àfrica el 2011. El 2012 va guanyar el premi literari South African Literary Award for First-Time Published Author i va ser nominada al South African Sunday Times Fiction Prize. El 2013 va ser finalista del pan-African Etisalat Fiction Prize.
La veïna del costat, publicada inicialment el 2016, ha estat finalista de l’International Dublin Literary Award i del Hurston / Wright Legacy Award for Fiction, entre altres reconeixements.
La veïna del costat
Premis
Traducció
Àfrica Rubiés Mirabet.
És llicenciada en filologia per la Universitat de Barcelona.
Ha traduït diverses obres literàries i d’assaig de l’anglès, francès i italià al català i castellà, entre les que destaquen: Primer amor, de Gwendoline Riley (Editorial Les Hores); En estat natural, de Charlotte Wood (Editorial Les Hores); Viatge sense final, de Brian Aldiss (Pagès Editors); Retrets i lloances, d’Orson Scott Card (Pagès Editors); Simplicidad radical, de Jim Merkel (Fundació Terra); Chopin, d’Ates Orga (Ed. Robin Book); i Pragmática, de S.C. Levinson (Editorial Teide).
És traductora homologada per TV3 de pel·lícules, documentals i sèries. També ha col.laborat en la traducció de publicacions i de material audiovisual i en línia per a diverses institucions com ara: Universitat de Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, Museu Nacional de la Ciència i la Tècnica de Catalunya (MNACTEC), Institut Municipal d’Història de Barcelona, Institut d’Estudis Metropolitans, Unió Europea i Enciclopèdia Catalana.
Crítiques
Els seus diàlegs són crus i mordaços però el desenvolupament de la historia és excel·lent.
Omotoso evidencia la dificultat d’arribar a una entesa entre posicions radicalment oposades.
Una metàfora de la societat de Ciutat del Cap, dos món antagònics que miren de resoldre un conflicte podrit i arrelat.
‘La veïna del costat’: Yewande Omotoso novela los odios vecinales en la Sudáfrica actual
In my opinion, Yewande Omotoso achieves a rare feat with The Woman Next Door: a text worthy of scholarly attention which deals with contentious social issues, whilst still being an entertaining read.
South African Omotoso makes her U.S. debut with this charming, touching, occasionally radiant tale of two prickly octogenarians